Gong Xi Fa Cai 2018, Bukan untuk Ucapan Selamat Tahun Baru, tetapi Lebih untuk Doa

Ternyata jika ditelusuri dengan cara seksama, kita kerap keliru menempatkan ucapan tersebut.

Penulis: Hendra Kusuma | Editor: Hendra Kusuma
Kolase Sriwijaya Post/Welly Hadinata/Rahmaliyah
ilustrasi imlek 

Jadi Jargon Ucapan
Dalam setiap pengucapan selamat atas perayaan Tahun Baru Imlek, selalu diimbuhi "gong xi fa cai", baik secara lisan maupun tulisan.

Sejalan dengan itu, mungkin banyak yang mengira bahwa gong xi fa cai terjemahannya selamat tahun baru.

Ternyata salah besar.

Dikutip Gongxifatchoi.com, gong xi fa chai atau kiong hi fat chai, jika diterjemahkan kira-kira adalah selamat dan semoga kaya.

Gongxi (baca: kungsi) berarti selamat, fa berarti berkembang, dan cai berarti kekayaan.

Facai berarti berkembang dan menjadi kaya. Artinya ini merupakan doa untuk orang yang mendapatkan ucapan itu.

Dikutip dari Intisarionline.com, penggunaan kata ini berawal dari beberapa abad yang lalu.

Penggunaan dua kata pertama yaitu "Gong Xi" memiliki sejarah penggunaan yang cukup panjang, tetapi jika berdasarkan legenda maka ucapan ini digunakan untuk memberi selamat ketika penduduk China dapat mengatasi binatang buas Nian yang kerap memangsa mereka .

Namun di luar legenda, pada kenyataannya ini lebih kepada ucapan pemberian selamat diantara para penduduk China untuk merayakan berlalunya cuaca musim dingin yang luar biasa kerasnya.

Masih ingat cerita-cerita bencana kelaparan dan kematian anak-anak yang kerap terjadi sehingga penduduk China rata-rata memiliki banyak anak di masa lalu ?

Mungkin ini juga adalah latar belakang ucapan selamat dilaluinya masa-masa sulit tersebut.

Pada perkembangan selanjutnya, seiring membaiknya harapan kesejahteraan yang mengangkat kondisi yang serba keras, semangat kapitalisme dan konsumerisme yang melanda seluruh komunitas China seluruh dunia menjadikan ditambahkannya kata "Fa Chai" (sejahtera/makmur) pada pengucapan tersebut.

Ucapan inilah yang sekarang lebih banyak terdengar pada komunitas masyarakat keturunan China di seluruh dunia ketika merayakan tahun baru Imlek.

Selain gong xi/kiong hi, beberapa ucapan lain yang sering digunakan, antara lain:

suì suì píng an (岁岁平安), yang terjemahannya kestabilan dan kedamaian tahun ke tahun,
nián nián you yú ( 年年有餘 ), yang terjemahannya tiap tahun diberkati kelimpahan panen.

Sumber:
Halaman 2/4
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved