Translate Lagu
Translate Lagu Khoirul Bariyah - Syech Bin Abdul Qadir Assegaf Berisi Pujian Kepada Nabi Muhammad
Lirik ini berisi ungkapan cinta spiritual dan zikir kepada Nabi, disertai doa dan shalawat agar hati tetap hidup dalam mengingatnya hingga akhir hayat
Penulis: Novry Anggraini | Editor: Novry Anggraini Rizki Utami
Ringkasan Berita:
- Lagu Khoirul Bariyah yang dilantunkan Syech Bin Abdul Qadir Assegaf berisi pujian dan pengagungan kepada Nabi Muhammad SAW sebagai sebaik-baik makhluk Allah.
- Liriknya menggambarkan kerinduan mendalam seorang hamba yang berharap mendapatkan pandangan, syafaat, dan keberkahan dari Rasulullah.
- Sholawat ini kerap dibawakan dalam majelis dzikir dan keagamaan sebagai ungkapan cinta, doa, serta penguat iman umat Islam.
SRIPOKU.COM - Berikut translate lirik lagu Khoirul Bariyah yang dipopulerkan Syech Bin Abdul Qadir Assegaf.
Baca juga: Translate Lirik Lagu Beteb3ed Leeh - Hamzawy Tentang Seseorang yang Berusaha Melupakan
Translate lirik lagu Khoirul Bariyah berupa sholawat kepada Nabi Muhammad SAW sebagai sebaik-baik makhluk yang menjadi sumber cahaya, keadilan, dan rahmat bagi umat.
Translate lirik lagu Khoirul Bariyah
خير البرية، نظره إليّ
Khayru al-bariyyah, nazratun ilayya
Sebaik-baik makhluk, satu pandangan kepadaku
خير البرية، نظره إليّ
Khayru al-bariyyah, nazratun ilayya
Sebaik-baik makhluk, satu pandangan kepadaku
ما أنت إلاّ يا سيدي كنز العطيه
Mā anta illā yā sayyidī kanzul ‘aṭiyyah
Engkau tiada lain, wahai Tuanku, adalah harta karunia pemberian
ما أنت إلاّ يا سيدي كنز العطيه
Mā anta illā yā sayyidī kanzul ‘aṭiyyah
Engkau tiada lain, wahai Tuanku, adalah harta karunia pemberian
خير البرية، نظره إليّ
Khayru al-bariyyah, nazratun ilayya
Sebaik-baik makhluk, satu pandangan kepadaku
خير البرية، نظره إليّ
Khayru al-bariyyah, nazratun ilayya
Sebaik-baik makhluk, satu pandangan kepadaku
ما أنت إلاّ يا سيدي كنز العطيه
Mā anta illā yā sayyidī kanzul ‘aṭiyyah
Engkau tiada lain, wahai Tuanku, adalah harta karunia pemberian
ما أنت إلاّ يا سيدي كنز العطيه
Mā anta illā yā sayyidī kanzul ‘aṭiyyah
Engkau tiada lain, wahai Tuanku, adalah harta karunia pemberian
يا بحر فضل وتاج عدل
Yā baḥra faḍlin wa tāja ‘adlin
Wahai lautan keutamaan dan mahkota keadilan
يا بحر فضل وتاج عدل
Yā baḥra faḍlin wa tāja ‘adlin
Wahai lautan keutamaan dan mahkota keadilan
جدلي بوصل يا سيدي قبل المنية
Jud lī bi-waṣlin yā sayyidī qabla al-maniyyah
Anugerahkanlah pertemuan, wahai Tuanku, sebelum kematian
جدلي بوصل يا سيدي قبل المنية
Jud lī bi-waṣlin yā sayyidī qabla al-maniyyah
Anugerahkanlah pertemuan, wahai Tuanku, sebelum kematian
| Terjemahan Lirik Lagu Ala Bali - Sherine Abdel Wahab, Kisah Cinta dalam Diam |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Ana Sora Lek - Nancy Ajram, Ungkapan Cinta Seorang Anak untuk Ayah |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Ma Bteshbahni - Nour Helou, Kisahkan Tentang Luka Seorang Perempuan |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Hayda Ana - Nancy Ajram, Curahan Hati tentang Penantian dan Cinta |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Baddi Hada Hebbou - Nancy Ajram, Tentang Kerinduan Seorang Perempuan |
|
|---|
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/palembang/foto/bank/originals/Translate-lirik-lagu-Khoirul-Bariyah-berupa-sholawat-kepada-Nabi-Muhammad-SAW.jpg)