Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Heatstroke by Khalid, Lagu Terbaru Duduki Posisi ke-2 di Spotify

Lagu terbaru berjudul Heatstroke by Khalid berada di posisi ke-2 versi Spotify.

Tayang:
Penulis: Rizka Pratiwi Utami | Editor: Fadhila Rahma
Youtube
Translate Lirik Lagu Heatstroke by Khalid, Lagu Terbaru Duduki Posisi ke-2 di Spotify 

SRIPOKU.COM - Berikut ini terjemahan atau translate lirik lagu Heatstroke by Khalid, lagu terbaru di Spotify Minggu ini.

Lagu terbaru berjudul Heatstroke by Khalid berada di posisi ke-2 versi Spotify.

Baca juga: Translate Lirik Lagu The Feeling You Get by Empire Of The Sun, Lagu Terbaru Posisi ke-22 di Spotify

Translate lirik lagu Heatstroke by Khalid

[Chorus]
What if I told ya the Sun is coming closer?
What a heatstroke, such a supernova, ah
Would you hold me close, right here on my shoulder?
It never feels like summer's really over, ah, ah

Bagaimana jika kuberitahu padamu bahwa Matahari semakin dekat?
Sungguh sengatan panas, supernova, ah
Maukah kamu memelukku erat-erat, tepat di bahuku?
Rasanya musim panas belum benar-benar berakhir, ah, ah

[Verse 1]
'Cause when it starts, I'm overwhelmed
No, I can't explain
And then the walls begin to melt
As it burns to the flames
And I recall the way I felt
No, I'll never be the same
No, I wouldn't be the same, ah
Ah

Karena ketika itu dimulai, aku kewalahan
Tidak, saya tidak bisa menjelaskannya
Dan kemudian dindingnya mulai meleleh
Saat terbakar hingga terbakar
Dan saya ingat apa yang saya rasakan
Tidak, aku tidak akan pernah sama lagi
Tidak, aku tidak akan sama, ah
ah

[Chorus]
What if I told ya the Sun is coming closer?
But a heatstrokе, you're such a supernova, ah
Would you hold me closе and pat me on the shoulder?
It never feels like summer's really over, ah, ah

Bagaimana jika kuberitahu padamu bahwa Matahari semakin dekat?
Tapi sengatan panas, kamu supernova, ah
Maukah kamu memelukku dan menepuk pundakku?
Rasanya musim panas belum benar-benar berakhir, ah, ah

[Verse 2]
'Cause when it starts, I'm overwhelmed
No, I can't ignore
In the end it's hard to tell
What we're all fighting for
Shall we sit here by ourselves
And let go, ah, ah

Karena ketika itu dimulai, aku kewalahan
Tidak, aku tidak bisa mengabaikannya
Pada akhirnya sulit untuk mengatakannya
Apa yang kita semua perjuangkan
Bagaimana kalau kita duduk di sini sendirian
Dan lepaskan, ah, ah

[Bridge]
So won't you tell me that we'll make it?
Tell me that we'll make it, tell me that we'll make it
Tell me that we'll make it
Thinkin' maybe we can save us
Maybe we can save this, maybe we can save this
Maybe we can save this

Jadi maukah kamu memberitahuku bahwa kita akan berhasil?
Katakan padaku bahwa kita akan berhasil, katakan padaku bahwa kita akan berhasil
Katakan padaku bahwa kita akan berhasil
Berpikir mungkin kita bisa menyelamatkan kita
Mungkin kita bisa menyelamatkan ini, mungkin kita bisa menyelamatkan ini
Mungkin kita bisa menyelamatkan ini

Even if we're fakin', even if we're fakin'
Even if we're fakin', even if we're fakin'
Thinkin' maybe we can save this
Maybe we can save this, maybe we can save this
Maybe we can save this

Meski kita berpura-pura, meski kita berpura-pura
Meski kita berpura-pura, meski kita berpura-pura
Berpikir mungkin kita bisa menyelamatkan ini
Mungkin kita bisa menyelamatkan ini, mungkin kita bisa menyelamatkan ini
Mungkin kita bisa menyelamatkan ini

Sumber: Sriwijaya Post
Halaman 1/2
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved