Lirik Lagu

Lirik dan Terjemahan Lagu Aleky Eyoun by Ahmed Saad, Lagu Bahasa Arab Populer Makna Ungkapan Kagum

Dalam lirik lagu Aleky Eyoun berisi ungkapan bahagia terhadap orang yang istimewa dengan berbagai pujian yang disematkan untuknya. Simak lirik & arti.

Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
YouTube
Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Aleky Eyoun by Ahmed Saad lengkap makna. 

SRIPOKU.COM - Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Aleky Eyoun by Ahmed Saad lengkap makna.

Aleky Eyoun menjadi salah satu lagu Bahasa Arab populer di Tanah Air.

Lagu yang dinyanyikan oleh Ahmed Saad ini memiliki makna mendalam tentang perasaan kagum.

Dalam lirik lagu Aleky Eyoun berisi ungkapan bahagia terhadap orang yang istimewa dengan berbagai pujian yang disematkan untuknya.

Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Aleky Eyoun by Ahmed Saad yang bisa disimak selengkapnya.

Baca juga: Lirik dan Terjemahan Lagu Set El Kel by Wael Kfoury, Lagu Bahasa Arab Makna Menemukan Kebahagiaan

Lirik dan Terjemahan Lagu Aleky Eyoun by Ahmed Saad

عَلَيْكِي عُيُوْن
'Aleiki 'uyouun
Dari matamu

لَا بِتْنَافقُ وَلَا بِتْخُوْن
Laa bitnaafiu wa laa bitkhouun
Tidak terdapat kemunafikan dan kebohongan

وَفِيْهَا من الأَمَان مَخْزُوْن
Wi fihaa mil amman makhzuun
Dan di dalamnya tersembunyi kedamaian

وفِيْهَا مِن الْجَمَال أَسْرَار (الجمال أسرار)
Uw fiihaa mil gamaal asraar (gamal asraa)
Dan di sana terdapat rahasia keindahan (rahasia keindahan)

عَلَيْكِي كَلَام
'Aleiki kalaam
Dari perkataanmu

يُمَشِّي الْحُزْنِ وَأبْقَى تَمَام
Yumassyil huzni wab-a tamaam
Kesedihan akan berlalu dan usai

يطُمِّن قَلْبِي يَرْجَع خَام
Thummin albii yarga' khaam
Hatiku yakin ada harapan

فَأكُوْن أنَا وِإنْتِ كَالْأَطْفَال
Fakun naa winti kal athfaal
Maka aku dan kamu seperti kekanak kanakan

عَلَيْكِي سَلَام
'Aleiki salaam
Semoga engkau selalu damai

يَقَوينِي عَلَى الْأَيَّام
Ye-awwiinii 'alal ayyaam
Untuk menguatkanku melalui hari hari

فِي طَاقَة تزُقِنِي لْقُدَام
Fi tha-at zu inil udaam
Di setiap keadaan yang merapuhkanku

وبِيْهَا بَكَمِّلِ الْمَشْوَار
Uw biiha bakammilil moshwuar
Menyempurnakan seluruh perjalananmu

عَلَيْكِي هُدُوْء
'Aleiki huduu
Kau harus tenang

حَلَاوِة صُوْتُ وَنَظْرَة شُوْق
Halawit shutuu we nadzreh syouuq
Merdunya suara dan tatapan rindu

أَكُوْن زَعْلَان، أَشُوْفِكَ أرُوْق
Akun za'laana asyuufi karuuq
Ketika aku kesal, melihatmu adalah yang aku suka

وَأحِس برَاحَة وِاسْتِقْرَار
Wehissib raaha wis tiraar
Aku merasa nyaman dan tenang

عَلَيْكِي جَمَال
'Aleiki gamaal
Kecantikanmu

وقَلْبِك صَافي وَإبْنِ حَلَال
Wu albik shaaf weibni halaal
Dan hatmu yang tulus ikhlas

مَعَاكِي بعِيْش فِي رَاحِة بَال
Ma'aakib ba'isy fii raahit baal
Denganmu aku hidup dengan tenang

ومِنْ غِيْرِك بَكُوْن مَحْتَار (بَكون مَحتَار)
Wumin ghiirik bakuun mahtaar (bakuun mahtaar)
Tanpamu aku kebingungan (aku kebingungan)

وُجُوْدِك خِير
Wuguudika khiir
Kehadiranmu adalah hal terbaik

بضَحْكَة تخَلِي يُوْمِي جَمِيْل
Dahkat khallii yuumi gamiil
Dengan senyumanmu hariku jadi lebih indah

بِتْسنِد ضَهْرِي وَقْتِ مَا أمِيْل
Bitnid dhahrii waqti ma miil
Aku butuh dukunganmu setiap hari

أَنَا فَعْلاً عِرِفْتَ أخْتَار
Anaa fa'lan 'irif takhtaar
Apa yang harus aku lakukan engkau tahu pilihanku

عَلَيْكِي سَلَام
'Aleiki salaam
Semoga engkau selalu damai

يَقَوينِي عَلَى الْأَيَّام
Ye-awwiinii 'alal ayyaam
Untuk menguatkanku melalui hari hari

فِي طَاقَة تزُقِنِي لْقُدَام
Fi tha-at zu inil udaam
Di setiap keadaan yang merapuhkanku

وبِيْهَا بَكَمِّلِ الْمَشْوَار
Uw biiha bakammilil moshwuar
Menyempurnakan seluruh perjalananmu

عَلَيْكِي هُدُوْء
'Aleiki huduu
Kau harus tenang

حَلَاوِة صُوْتُ وَنَظْرَة شُوْق
Halawit shutuu we nadzreh syouuq
Merdunya suara dan tatapan rindu

أَكُوْن زَعْلَان، أَشُوْفِكَ أرُوْق
Akun za'laana asyuufi karuuq
Ketika aku kesal, melihatmu adalah yang aku suka

وَأحِس برَاحَة وِاسْتِقْرَار
Wehissib raaha wis tiraar
Aku merasa nyaman dan tenang

عَلَيْكِي عُيُوْن
'Aleiki 'uyouun
Dari matamu

لَا بِتْنَافقُ وَلَا بِتْخُوْن
Laa bitnaafiu wa laa bitkhouun
Tidak terdapat kemunafikan dan kebohongan

وَفِيْهَا من الأَمَان مَخْزُوْن
Wi fihaa mil amman makhzuun
Dan di dalamnya tersembunyi kedamaian

وفِيْهَا مِن الْجَمَال أَسْرَار (الجمال أسرار)
Uw fiihaa mil gamaal asraar (gamal asraa)
Dan di sana terdapat rahasia keindahan (rahasia keindahan)

Cek Berita dan Artikel Sripoku.com lainnya di Google News

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved