Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab, Lagu Bahasa Arab Makna Paling Romantis

Ana Kully Melkak berisi ungkapan rasa syukur dan bahagia lantaran telah dipertemukan dengan sosok yang tepat. Simak terjemahan lirik selengkapnya.

Penulis: Tria Agustina | Editor: Odi Aria
YouTube/MohCoolMan
Berikut ini translate lirik lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab lengkap makna cinta terdalam. 

SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab lengkap makna cinta terdalam.

Ana Kully Melkak merupakan salah satu lagu Bahasa Arab populer di Tanah Air.

Lagu yang dinyanyikan Sherine Abdel Wahab ini memiliki makna mendalam tentang cinta.

Ana Kully Melkak berisi ungkapan rasa syukur dan bahagia lantaran telah dipertemukan dengan sosok yang tepat.

Sosok tersebut merupakan pasangan yang sangat didambakannya bisa menghapus derita dan lelah.

Dalam penggalan liriknya juga mengungkapkan kalimat manis dan romantis yang membuat pendengar lagu Ana Kully Melkak makin terhanyut.

Berikut ini translate lirik lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab lengkap Arab, latin dan arti.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Ehlam Maaya by Hamza Namira, Lagu Bahasa Arab Populer Berisi Semangat Bermimpi

Translate Lirik Lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab

انا .. انا كلي ملكك .. انا كل حاجة حبيبي فيه بتناديك
Ana... Ana kulli melkak....Ana kulla haga habeebi fiyya betnadeek
Aku… aku seutuhnya milikmu, semua yang ada pada diriku memanggilmu, oh kasihku

انا .. انا مش بحبك .. الحب كلمه قليلة بالنسبة ليك
Ana....Ana mush bahebak...El-hob kelma ulayila bin nesba leek
Aku… Aku tak hanya mencintaimu, kata cinta terlalu singkat tuk ungkapkan perasaanku padamu

انت فرحة جات لعندي بعد عمر من التعب
Enta farha gat la-'endi ba'di 'omr men-et-Ta'ab
Kau buatku bahagia setelah lama menderita

في السعادة اللي بعيشها يا حبيبي انت السبب
Fis sa'ada elli ba'essha ya habeebi entas sabab
Kau adalah sebab kebahagiaanku, oh kasihku

ضحكتك عقلك جنونك والحنان اللي في عيونك
Dehketak 'a'lak gunoonak wil hanan elli f-'ouyounak
Tawamu, kecerdasanmu, kegilaanmu, dan kasih sayangmu

هوصف ايه واحكيلك ايه
Ha-awsef eh w-ahkeelak eh
Bagaimanakah cara mengungkapkannya padamu?

انا .. انا كلي ملكك .. انا كل حاجة حبيبي فيه بتناديك
Ana...ana kulli melkak...ana kulla haga habeebi fiyya betnadeek
Aku… aku seutuhnya milikmu, semua yang ada pada diriku memanggilmu, oh kasihku

Halaman
12
Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved