Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Nafsil Hanin, Lagu Bahasa Arab Populer Paling Sendu Makna Rindu Bikin Galau

Makna lagu Nafsil Hanin mengisahkan cinta mati karena tidak bisa melupakan seseorang yang pernah hadir dalam hidupnya. Simak lirik dan terjemahannya.

Penulis: Tria Agustina | Editor: adi kurniawan
YouTube/MZ tv production
Berikut ini translate lirik lagu Nafsil Hanin, lagu Bahasa Arab populer maknanya bikin baper. 

لَانْهَار وَلَا لِيْل، مَلَكْشِ ف خَيَالِي بَدِيْل
Lanhaar wa laa liil, malaksyif khoyaalii badiil
Siang dan malam kau selalu ada dalam pikiranku

وَلَا مِنْ أَيَّامَكِّ يُوْم مَبِيُو حَشْنِيْش
Wa laa min ayyaamakki yuum mabiyyuu hasyniisy
Tak seharipun aku tak merindukanmu

وَلَا حَاجَة بَنْسَاهَا وَ عَوَدْنَا اللَى احْنَا خَدْنَهَا
Walaa haaga bansaahaa wa 'awadnaa lahnaa khodnahaa
Tak ada sesuatu yang dapat menghapus janji kita berdua

حَيَاتْنَا اللَى احْنَا عِشْنَاهَا عَلَيْهَا بَعِيْش
Hayatnal lahnaa 'isynaahaa 'alaihaa ba'iisy
Aku menjalani hidup sebagaimana hidup yang pernah kita jalani berdua

فِي سوكُوتِي فِي كَلَامِي، عَايْش فِي كُلِّ اَيَامِي عَيْنِيْك فِي كُلِّ اَحْلَامِي مَا بِتْسِيبنِيْش
Fiiskuutii fii kalaamii, 'aasy fii kulli ayaamii 'ainiik fikulli ahlaami mabitsibniisy
Aku diam dalam kataku, tak pernahku melupakanmu dalam hidup dan mimpiku

وَلَا حَاجَة بَنْسَاهَا وَ عَوَدْنَا اللَى احْنَا خَدْنَهَا
Wa laa haagah bansaahaa wa'awadna lahna khadnahaa
Tak ada sesuatu yang bisa menghapus janji yang kita buat bersama

حَيَاتْنَا اللَى احْنَا عِشْنَاهَا عَلَيْهَا بَعِيْش
Hayatnaa lahnaa 'isynaahaa 'alayhaa ba'iisy
Aku menjalani hidup sebagaimana hidup yang pernah kita jalani berdua

فِي سوكُوتِي فِي كَلَامِي، عَايْش فِي كُلِّ اَيَامِي عَيْنِيْك فِي كُلِّ اَحْلَامِي مَا بِتْسِيبنِيْش
Fiiskuutii fii kalaamii, 'aasy fii kulli ayaamii 'ainiik fikulli ahlaami mabitsibniisy
Aku diam dalam kataku, tak pernahku melupakanmu dalam hidup dan mimpiku

عَلَشَان اَعِيْش جَرَبتِ وَلَا مَلِيُون طَرِيقَة
'Alasyab a'iisy garabtii wa laa maliyuun thariiqah
Alasanku hidup adalah untuk mencoba 1000 cara melupakanmu

وعَرِفْتِ غِيْرَك بَس حَبَّك صَعبِ نْسِيَانُه
Wa 'arifti ghiirak bas habbak sha'binsiyaanuh
Meski aku telah mengenal sosok lain tetapi sangat sulit melupakanmu rasa cinta padamu

بَكُون مَعَاه و في بَالِي اَنْتَ، وَالحَقِيقَة
Bakuun ma'aah uuf baalii anta, walhaqiiqah
Aku bersama dirinya, tetapi pikiranku hanya ada kamu

بَغَمَض عَينَيَا وَبتخِيلَك مَكَانُه
Baghamadh 'ainayaa wabtkhiilak makaanuh
Sejatinya aku menutup mataku dan beralih untuk membayangkanmu

Cek Berita dan Artikel Sripoku.com lainnya di Google News

Sumber: Sriwijaya Post
Halaman 2 dari 2
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved