Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Gurau Disangko Cinto oleh Yaya Nadila Ft Anggi Ryans, Lagu Minang Sebatas Teman

Dinyanyikan oleh Yaya Nadila berduet dengan Anggi Ryans, lagu minang ini memiliki makna mendalam tentang percintaan.

Tayang:
Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
YouTube/SKY Musik Digital
ILUSTRASI TRANSLATE LAGU - Translate Lirik Lagu Gurau Disangko Cinto oleh Yaya Nadila Ft Anggi Ryans, Lagu Minang Sebatas Teman 

SRIPOKU.COM - Inilah translate lirik lagu Gurau Disangko Cinto selengkapnya.

Dinyanyikan oleh Yaya Nadila berduet dengan Anggi Ryans, lagu minang ini memiliki makna mendalam tentang percintaan.

Di dalam liriknya berisi ungkapan perasaan yang hanya menganggap sebatas teman.

Dibagikan dalam terjemahan Bahasa Indonesia, inilah lirik lagu yang dapat diresapi maknanya.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Urang Minang oleh Diva Aurel, Lagu Minang Terbaru Makna di Perantauan

Translate Lirik Lagu Gurau Disangko Cinto oleh Yaya Nadila Ft Anggi Ryans

Bak mangunyah tabu kapucuak 
Seperti mengunyah tongkat 
Baraia lai indak kabaraso 
Aku tidak merasakan airnya lagi 
Sungguh salah diri kota mabuak disangko  
Salah jika mengira kota ini mabuk  
Sayang garah kironyo
Sayangnya itu hanya lelucon

Barilah maaf denaiko 
Saya minta maaf 
Taluko adiak jadinyo
Kamu terluka jadinya
Disangko ado urang biaso 
Pikirnya biasa saja 
Nyatonyo adiak sabana cinto 
Sebenarnya kamu sangat mencintaiku

Iyo pandai bana uda bakuncingan lah 
Kamu sangat pandai dalam berhubungan 
Kanai tta denai dek parasaan 
Aku dilanda perasaan 
Taibohati kama di kadukan 
Ingat di mana Anda berada 
Tapaso kini ditanguang surang
Kini harus menanggungnya sendirian

Usalah adiak bakaciak hati 
Janganlah adik bersedih
Banyak nan patuik kapanganti
Banyak yang layak untuk menggantikan
Nan labiah elok dari denai ko 
Yang lebih baik dariku
Nan jaleh raso kasanang jadinyo
Yang jelas itu perasaan senang jadinya

Reff
Indak ka samudah kato denai kabaraliah raso  
Tidak semudah kata aku beralih rasa
Cikok cinto lah tumbuah ka uda surang 
Satu cinta telah tumbuh padamu sendiri
Pikia pikia lh dahulu sabalun kamanyasa 
Pikir-pikirlah dulu sebelum menyesal
Denai ko takuik nanjadi junjuangan
Aku takut menjadi wanita simpanan
Dima hati kamanarimo jikok hanyo kawan biaso 
Dimana hati akan menerima jika hanya sahabat biasa

Tarumuak lah badan hati denai ko 
Teremuklah badan hatiku
Jikok nan dipasokan jadi sasalan 
Jika dipaksakan jadi sesalan
Elok dahulu sabateh kawan 
Bagus dahulu sebatas kawan
Jiko lai sairiang mangkok 
Jika itu mangkuk
Kito sabimbiang tangan
Kita bergandengan tangan

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved