Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Lupo Manimbang Kato - Anggrek, Lagu Minang Tema Patah Hati

Lagu minang bertema patah hati ini menggambarkan kisah seseorang yang dikecewakan oleh orang yang dicintainya.

Tayang:
Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
Tangkapan Layar YouTube
ILUSTRASI TRANSLATE LAGU - Translate lirik lagu Lupo Manimbang Kato yang dibawakan oleh anggrek bertema tentang patah hati. 
Ringkasan Berita:
  • Lagu Minang Lupo Manimbang Kato yang dibawakan Anggrek kembali viral karena liriknya yang penuh emosi tentang kekecewaan dalam cinta.
  • Lirik lagu menceritakan seseorang yang tersakiti setelah janji manis dan kata-kata cinta pasangannya berubah menjadi pengkhianatan.
  • Pesan mendalam dalam lagu membuat banyak pendengar merasa relate, sehingga lagu ini kembali populer di berbagai platform musik dan media sosial.

SRIPOKU.COM - Lagu minang berjudul Lupo Manimbang Kato yang dibawakan oleh anggrek kembali menyita perhatian publik. 

Lagu minang bertema patah hati ini menggambarkan kisah seseorang yang dikecewakan oleh orang yang dicintainya, setelah janji manis dan kata-kata cinta yang dulu diucapkan berubah menjadi pengkhianatan dan meninggalkan luka mendalam.

Simak translate lirik lagu Lupo Manimbang Kato oleh Anggrek selengkapnya.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Pandang Partamo oleh Wita Sofi, Lagu Minang Takut Kehilangan

Translate Lirik Lagu Lupo Manimbang Kato oleh Anggrek

Mungkin dek manuruikkan gadang dihati
Mungkin karena terlalu mengikuti besar keinginan hati
Hinggo lupo manimbang kato
Sampai lupa mempertimbangkan kata
Apopun nan uda sampaikan
Apa pun yang telah kamu sampaikan
Tiado bajawek jo indak
Tidak kamu jawab dan tidak kamu tepati

Kini taraso bana bareknyo hati
Kini benar terasa beratnya hati
Manarimo caronyo uda
Menerima perlakuanmu seperti itu
Rasonyo lai ka Iyo
Rasanya seperti sudah iya (percaya)
Nan bajanjikan ka denai didalam cinto
Pada janji yang kamu ucapkan dalam cinta

Reff:

Mungkin dek uda alah biaso cando iko
Mungkin kamu sudah biasa seperti ini
Didenai iko baru partamo marasokan
Tapi bagiku ini pertama kali merasakan
Sakik raso ka mambunuah
Sakit rasanya sampai seperti membunuh
Padiah raso ndak tatahan di duokan
Perih sampai tak tertahan di dalam dada

Usah bakilah juo jo kato kato sayang
Jangan lagi berkata kata sayang
Usah mambujuak denai jo kato kato cinto
Jangan membujuk aku dengan kata-kata cinta
Rasonyo ka putuih jantuang
Rasanya seperti putus jantung
Katiko denai mamandang uda baduo
Saat aku melihat kamu bersama orang lain

Bamanih manih dahulu
Dulu manis sekali
Bajanji arek Baduo
Berjanji ingin berdua
Yo baduo
Ya berdua
 
Kini ko paik tasuo
Sekarang semuanya berubah menjadi pahit
Denai surang manangguangnyo
Aku sendiri yang menanggung semuanya
Manangguangnyo
Menanggung semuanya

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved