Translate Lirik Lagu
Translate Lirik Lagu Pangestu - Gilga Sahid feat Happy Asmara: Podo Tresnane Ket Awale Ketemu
Inilah translate lirik lagu Pangestu yang dipopulerkan oleh Gilga Sahid feat Happy Asmara yang baru saja dirilis pada 2 Februari 2025.
SRIPOKU.COM -- Inilah translate lirik lagu Pangestu yang dipopulerkan oleh Gilga Sahid feat Happy Asmara.
Gilga Sahid feat Happy Asmara merilis lagu berjudul Pangestu baru saja dirilis pada 2 Februari 2025.
Inilah translate lirik lagu Pangestu - Gilga Sahid feat Happy Asmara
Podo tresnane
ket awale ketemu
nanging ngenemen kisahe
kowe kudu ninggal aku.
wes tak upayahne
jo sampek bubrah endinge
di usaha ne bebarengan mugo bebrayan….
sak lawasee
masio rung direstoni
dewe tetep dadi siji
percoyo gusti mberkahi
siji nganti ojo ganti
saiki tak buktek ne
nek tresnoku paling gedi dewee
raono liyane sing iso ngganteni
cukup aku sing ning jero ati mu
tak pasrahne
kabeh sing tak nduweni nggo sliramu
tulung ojo nganti
we ninggal aku
urip bareng nganti anak putuu
tak upayahnee
tak usahaneee
jo sampek bubar ending e
masio rung direstoni
dewe tetep dadi siji
percoyo gusti berkahi
siji ojo nganti ganti
saiki tak buktekne
nek tresnoku paling gedi dewe
raono liyane sing iso ngganteni
cukup aku sing ning jero atimu
tak pasrahne
kabeh sing tak nduweni nggo sliramu
tulung ojo nganti we ninggal aku
urip bareng nganti anak putu
urip bareng nganti anak putu
Translate Lirik Lagu Tia Monika oleh Dek Aroel, Lagu Aceh Viral Tentang Wanita Bikin Jatuh Cinta |
![]() |
---|
Translate Lirik Lagu Sinarengan - Denny Caknan ft Bella Bonita Lagu Jawa Bermakna Lagi Kasmaran |
![]() |
---|
Lirik dan Terjemahan Bi Saraha - Abeer Nehme: Bi-illi inni l-ahlaa, Bermakna Tentang Kejujuran Hati |
![]() |
---|
Lirik dan Terjemahan Bi Saraha - Abeer Nehme, Bermakna Tentang Kejujuran Hati Lengkap Arab & Artinya |
![]() |
---|
Lirik dan Terjemahan Lagu Ya Lel Ya Leli, Sherine: Bermakna Sedang Jatuh Cinta Lengkap Arab & Latin |
![]() |
---|
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.