Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Moral Of The Story - Ashe, Makna Menerima Kesalahan Cinta Sebagai Proses Hidup

Lagu Moral Of The Story ini memiliki makna tentang seseorang yang menerima kesalahan dalam cinta ataupun kehidupan

Penulis: fadhila rahma | Editor: Fadhila Rahma
Youtube
Translate Lirik Lagu Moral Of The Story - Ashe, Makna Menerima Kesalahan Cinta Sebagai Proses Hidup 

SRIPOKU.COM - Berikut translate lirik lagu Moral Of The Story dinyanyikan Ashe sedang viral di TikTok.

Lagu Moral Of The Story - Ashe rilis pada tahun 2019.

Lirik lagu yang viral dalam lagu Moral Of The Story yakni 'Some mistakes get made, that’s alright, that’s okay'.

Lagu Moral Of The Story ini memiliki makna tentang seseorang yang menerima kesalahan dalam cinta ataupun kehidupan sebagai proses dalam hidup.

Simak translate lirik lagu Moral Of The Story.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Wings by Lesha, Lagu Terbaru Masuk Top Music Friday di Spotify Minggu Ini

So I never really knew you
Jadi aku tidak pernah benar-benar mengenalmu
God I really tried to
Demi Tuhan, aku sudah mencoba melakukan itu
Blindsided, addicted
Terbutakan, ketagihan
Thought we could really do this
Aku pikir kita bisa melakukan ini
But really I was foolish
Tapi aku memang benar-benar bodoh
Hindsight it’s obvious
Padahal tampak jelas di depan mata

Talking with my lawyer
Berbicara dengan pengacaraku
She said where’d you find this guy
Dia bertanya, kamu nemu di mana cowok ini
I said young people fall in love
Aku bilang, yah namanya juga anak muda jatuh cinta
With the wrong people sometimes
dengan orang yang salah terkadang

Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
You can think that you’re in love
Kamu bisa berpikir kalau kamu sedang jatuh cinta
When you’re really just in pain
Padahal kamu hanya menyakiti diri sendiri
Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
In the end it’s better for me
Pada akhirnya ini akan lebih baik bagiku
That’s the moral of the story babe
Itu hikmah yang bisa diambil, sayang

It’s funny how a memory
Terkadang lucu bagaimana kenangan
Turns into a bad dream
Berubah menjadi mimpi buruk
When running wild turns volatile
Ketika bertindak tanpa berpikir berakhir buruk
Remember how we painted our house
Ingat, nggak saat kita mengecat rumah kita
Just like my grandparents did
Sama seperti yang kakek-nenek kita lakukan
So romantic but we fought the whole time
Romantis banget tapi kita bertengkar sepanjang melakukannya
Should have seen the signs yeah
Seharusnya aku sudah bisa melihat tanda-tanda itu

Talking with my mother
Berbicara dengan ibuku
She said where’d you find this guy
Beliau berkata, kamu nemu cowok ini di mana sij
Said some people fall in love
Aku jawab, terkadang beberapa orang jatuh cinta
With the wrong people sometimes
dengan orang yang salah kadang-kadang

Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
You can think that you’re in love
Kamu bisa berpikir kalau kamu sedang jatuh cinta
When you’re really just in pain
Padahal kamu hanya menyakiti diri sendiri
Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
In the end it’s better for me
Pada akhirnya ini akan lebih baik bagiku
That’s the moral of the story babe
Itu hikmah yang bisa diambil, sayang

They say it’s better to have loved and lost
Mereka bilang lebih baik mencinta dan akhirnya kehilangan
Than never to have loved at all
Dibandingkan tidak pernah mencinta sama sekali
That could be a load of shit
Itu bisa saja hanya sekedar omong kosong
But I just need to tell you all
Tapi aku hanya ingin mengatakan kepada kalian semua

Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
You can think that you’re in love
Kamu bisa berpikir kalau kamu sedang jatuh cinta
When you’re really just in pain
Padahal kamu hanya menyakiti diri sendiri
Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
In the end it’s better for me
Pada akhirnya ini akan lebih baik bagiku
That’s the moral of the story
Itu hikmah yang bisa diambil

Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
You can think that you’re in love
Kamu bisa berpikir kalau kamu sedang jatuh cinta
When you’re really just in pain
Padahal kamu hanya menyakiti diri sendiri
Some mistakes get made
Beberapa kesalahan dilakukan
That’s alright, that’s okay
Nggak apa-apa, nggak masalah
In the end it’s better for me
Pada akhirnya ini akan lebih baik bagiku
That’s the moral of the story babe
Itu hikmah yang bisa diambil, sayang

 

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved