Translate Lagu
Translate Lirik Lagu Pretty Slowly by Benson Boone, Lagu Hits Duduki Posisi ke-3 Versi Spotify
Lagu terbaru berjudul Pretty Slowly by Benson Boone berada di posisi ke-3 versi Spotify.
Penulis: Rizka Pratiwi Utami | Editor: Fadhila Rahma
SRIPOKU.COM - Berikut ini terjemahan atau translate lirik lagu Pretty Slowly by Benson Boone, hits di Spotify Minggu ini.
Lagu berjudul Pretty Slowly by Benson Boone berada di posisi ke-3 versi Spotify.
Baca juga: Translate Lirik Lagu Favourite Mistake by Violette Wautier, Lagu Hits Duduki Posisi ke-23 Minggu Ini
Translate lirik lagu Pretty Slowly by Benson Boone
[Verse 1]
Oh, I remember how you were
You were every shade of perfect
And then the colors blurred
And you'll never love me like you did
You'll never love, you'll never love me like you did
And I see your ghost from time to time
When I'm driving through the Rockies
And I feel this little knife in my heart
And it bleeds me out
Don't wanna love, I don't wanna love you now
Oh, aku ingat bagaimana kabarmu
Anda sangat sempurna
Dan kemudian warnanya kabur
Dan kamu tidak akan pernah mencintaiku seperti dulu
Kamu tidak akan pernah mencintai, kamu tidak akan pernah mencintaiku seperti dulu
Dan aku melihat hantumu dari waktu ke waktu
Saat saya berkendara melewati Pegunungan Rocky
Dan aku merasakan pisau kecil ini di hatiku
Dan itu membuatku kehabisan darah
Tidak ingin mencintai, aku tidak ingin mencintaimu sekarang
[Pre-Chorus]
Oh, how come all the best things fall apart?
Oh, kenapa semua hal terbaik bisa berantakan?
[Chorus]
And it startеd pretty slowly
Oh, when you asked about thе old me
"Oh, is he gone? Oh, is he gone?" Oh, I don't know
I think I left him somewhere I no longer go
And I watch you run away now
From all the lovely things we hate now
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
But I know it feels like somewhere far away from home
And it's falling into pieces
No, there's not a way that we can stop this now
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
And, darling, now there's nothing left
And it started out so slowly
Dan itu dimulai dengan sangat lambat
Oh, ketika kamu bertanya tentang diriku yang dulu
“Oh, apakah dia sudah pergi? Oh, apakah dia sudah pergi?” Oh, aku tidak tahu
Saya pikir saya meninggalkannya di suatu tempat yang tidak lagi saya kunjungi
Dan aku melihatmu melarikan diri sekarang
Dari semua hal indah yang kita benci sekarang
Kemana kita pergi? Kemana kita pergi? Oh, aku tidak tahu
Tapi aku tahu rasanya seperti berada jauh dari rumah
Dan itu hancur berkeping-keping
Tidak, kita tidak bisa menghentikannya sekarang
Seribu mil per jam, kita berkendara keluar batas
Dan sayang, kini tak ada lagi yang tersisa
Dan itu dimulai dengan sangat lambat
[Verse 2]
Oh, as I lay here by myself
And it's 4 a.m., I wonder
Did I put you through hell? Oh no
I need to know if you're okay
I wanna know, I need to know if you're okay, mm
And I hope that you're so damn sure that leaving me was right
Best thing you ever did, it was leaving me behind
Oh, woo-ooh-ooh, I couldn't blame you if I tried
Oh, saat aku berbaring di sini sendirian
Dan ini jam 4 pagi, aku bertanya-tanya
Apakah aku membuatmu masuk neraka? Oh tidak
Aku perlu tahu apakah kamu baik-baik saja
Aku ingin tahu, aku ingin tahu apakah kamu baik-baik saja, mm
Dan aku harap kamu begitu yakin bahwa meninggalkanku adalah hal yang benar
Hal terbaik yang pernah kamu lakukan adalah meninggalkanku
Oh, woo-ooh-ooh, aku tidak bisa menyalahkanmu jika aku mencobanya
[Pre-Chorus]
I guess even the best things fall apart
Saya kira bahkan hal-hal terbaik pun berantakan
[Chorus]
And it started pretty slowly
Oh, when you asked about the old me
"Oh, is he gone? Oh, is he gone?" Oh, I don't know
I think I left him somewhere I no longer go
And I watch you run away now
From all the lovely things we hate now
Where did we go? Where did we go? Oh, I don't know
But I know it feels like somewhere far away from home
And it's falling into pieces
No, there's not a way that we can stop this now
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
And, darling, now there's nothing left
Dan itu dimulai dengan sangat lambat
Oh, ketika kamu bertanya tentang diriku yang dulu
“Oh, apakah dia sudah pergi? Oh, apakah dia sudah pergi?” Oh, aku tidak tahu
Saya pikir saya meninggalkannya di suatu tempat yang tidak lagi saya kunjungi
Dan aku melihatmu melarikan diri sekarang
Dari semua hal indah yang kita benci sekarang
Kemana kita pergi? Kemana kita pergi? Oh, aku tidak tahu
Tapi aku tahu rasanya seperti berada jauh dari rumah
Dan itu hancur berkeping-keping
Tidak, kita tidak bisa menghentikannya sekarang
Seribu mil per jam, kita berkendara keluar batas
Dan sayang, kini tak ada lagi yang tersisa
| Terjemahan Lirik Lagu Ala Bali - Sherine Abdel Wahab, Kisah Cinta dalam Diam |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Ana Sora Lek - Nancy Ajram, Ungkapan Cinta Seorang Anak untuk Ayah |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Ma Bteshbahni - Nour Helou, Kisahkan Tentang Luka Seorang Perempuan |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Hayda Ana - Nancy Ajram, Curahan Hati tentang Penantian dan Cinta |
|
|---|
| Translate Lirik Lagu Baddi Hada Hebbou - Nancy Ajram, Tentang Kerinduan Seorang Perempuan |
|
|---|
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/palembang/foto/bank/originals/Translate-Lirik-Lagu-Pretty-Slowly-by-Benson-Boone.jpg)