Translate Lagu
Translate Lirik Lagu Qing Fei De Yi oleh Harlem Yu, Soundtrack Legendaris Drama Meteor Garden
Dibawakan dengan santai, lagu ini memang tak bisa dilepaskan dari telinga para pencinta Meteor Garden.
Penulis: Ahmad Sadam Husen | Editor: Ahmad Sadam Husen
SRIPOKU.COM -- Setelah sebelumnya Sripoku.com membahas translate atau terjemahan lirik lagu dari personil boyband F4, kurang lengkap rasanya jika tak turut membahas lagu yang satu ini.
Ya, lagu berjudul "Qing Fei De Yi" yang dibawakan oleh penyanyi Harlem Yu ini merupakan soundtrack sekaligus opening dari drama legendaris asal Taiwan, Meteor Garden.
Sederhananya, dalam Bahasa Indonesia, judul lagu ini memiliki arti "Apa mau dikata, aku jatuh cinta padamu".
Dibawakan dengan santai, lagu ini memang tak bisa dilepaskan dari telinga para pencinta Meteor Garden.
Nah, Anda mungkin penasaran mengenai arti sebenarnya dari lirik lagu "Qing Fei De Yi" ini, terlebih karena lagu ini memang berbahasa Mandarin.
Karena itu, berikut Sripoku.com berikan translate atau terjemahan dari lirik lagu "Qing Fei De Yi" oleh Harlem Yu.
===
Harlem Yu - Qing Fei De Yi
難以忘記初次見你 一雙迷人的眼睛
Nányǐ wàngjì chūcì jiàn nǐ yī shuāng mírén de yǎnjīng
It's hard to forget the first time I met you, those pair of charming eyes
Sulit rasanya melupakan waktu pertama kali aku melihatmu, kau dan sepasang mata indahmu itu
在我腦海裡 你的身影 揮散不去
zài wǒ nǎohǎi lǐ nǐ de shēnyǐng huīsàn bù qù
In my mind, your figure can't be erased
Di benakku, sosokmu tak bisa dihapus
握你的雙手感覺你的溫柔 真的有點透不過氣
wò nǐ de shuāng shǒugǎnjué nǐ de wēnróu zhēn de yǒudiǎn tòu bùguò qì
When I hold your hand and feel your warmth, it's really too much for me to handle
Saat kugenggam tanganmu dan kurasakan kehangatanmu, rasanya aku tak sanggup
你的天真 我想珍惜 看到你受委屈 我會傷心
nǐ de tiānzhēn wǒ xiǎng zhēnxī kàn dào nǐ shòu wěiqu wǒ huì shāngxīn
Your innocence, I would like to treasure when I see you suffering, I will feel sad
Kepolosanmu, Ingin rasanya kujaga ketika aku melihatmu terluka, aku pasti merasa sedih
===
只怕我自己會愛上你 不敢讓自己靠得太近
zhǐ pà wǒ zìjǐ huì ài shàng nǐ bù gǎn ràng zìjǐ kào dé tài jìn
I'm just afraid that I will fall in love with you, dare not let myself be too close to you
Aku takut akan jatuh cinta denganmu, dekat denganmu saja aku tak berani
怕我沒什麼能夠給你 愛你也需要很大的勇氣
pà wǒ méishénme nénggòu gěi nǐ ài nǐ yě xūyào hěn dà de yǒngqì
Afraid I've got nothing to offer you, to love you may need a lot of courage too
Aku takut tak bisa memberi apa-apa, karena mencintaimu butuh banyak keberanian
| Translate Lagu Anak Lanang - Ndarboy Genk, Lirik Bahasa Jawa yang Menceritakan Harapan Orangtua |
|
|---|
| Translate Lagu Kicau Mania - Ndarboy Genk feat Banditoz Yaow 86 'Manukku Siap Nembak Pointku Ra Ke' |
|
|---|
| Translate Lagu Drop Dead - Olivia Rodrigo, Masuk Daftar Lagu Hits Internasional di YouTube |
|
|---|
| Translate Lagu Lo Arriesgo Todo Bruno Mars, Risk It All Versi Spanyol, Aku Mempertaruhkan Segalanya |
|
|---|
| Terjemahan Lirik Lagu Ala Bali - Sherine Abdel Wahab, Kisah Cinta dalam Diam |
|
|---|
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/palembang/foto/bank/originals/Meteor-Garden-serial-tv-legendaris-asal-Taiwan-yang-pernah-tayang-pada-tahun-2001.jpg)