Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Tamally Maak, Lagu Bahasa Arab Punya Makna Romantis Tentang Kesetiaan Pasangan

Lagu Tamally Ma'ak memiliki makna yang romantis tentang kesetiaan pasangan dalam cintanya. Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Bahasa Arab lengkap.

Penulis: Tria Agustina | Editor: Odi Aria
YouTube
Berikut ini translate lirik lagu Tamally Maak, lagu Bahasa Arab bermakna romantis. 

SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Tamally Maak, lagu Bahasa Arab bermakna romantis.

Lagu Tamally Ma'ak memiliki makna yang romantis tentang kesetiaan pasangan dalam cintanya.

Sehingga lagu berbahasa Arab ini menjadi lagu romantis yang enak untuk dinikmati.

Bait demi bait dari lirik serta nada yang indah mampu menggugah hati pecinta musik romantis.

Berikut ini translate lirik lagu Tamally Maak, lagu Bahasa Arab bermakna romantis yang bisa disimak selengkapnya.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Albi Nadak, Lagu Bahasa Arab Populer di TikTok Makna Pujian pada Pasangan Hidup

Translate Lirik Lagu Tamally Maak

تَمَلِّي مَعَاك
Tamalli Ma‘akk
Aku selalu bersamamu
وَلَوْ حَتَّى بَعِيْدْ عَنِّيْ فِيْ قَلْبِيْ هَوَاكْ
Walau hatta ba‘d ‘anni bi albi hawaak
dan Walaupun kau jauh dariku tetapi dekat di hati

تَمَلِّي مَعَاك
Tamalli Ma‘akk
Aku selalu bersamamu
تَمَلِّيْ في بَالِي وفي قَلْبِيْ وَلَا بَنْسَاكْ
Tamalli fii baali wa fii albi wa la bansak
kau selalu dalam pikiran dan dalam hatiku ,dan aku tidak pernah melupakanmu
تَمَلِّيْ وَاحَشْنَّيْ لَوْ حَتَّى بَكُوْنْ وَياَّكْ
Tamally Waheshni law hatta bakun wayyak
Aku selalu merindukanmu walaupun kau dekat denganku

تَمَلِّيْ حَبِيْبِيْ بِشْتَاقْلَكْ
Tamally habibi bishtaklak
Aku tetap ada untukmu sayang
تَمَلِّيْ عَنِّيَا تِنْدَهْلَكْ
Tamally ‘ainayya mintad lak
aku selalu membutuhkanmu dan tidak orang lain
وَلَوْ حَوَالِيَا كِلِّ الْكُوْنْ
Wa lau haulayya kulli kuun
Walaupun aku dikelilingi satu dunia
بَكُوْنْ يَا حَبِيْبِيْ مَحْتَاجْلَكْ
Ta ul ya habibi magtaglak
aku tetap membutuhkanmu

تَمَلِّيْ حَبِيْبِيْ بِشْتَاقْلَكْ
Tamally habibi bishtaklak
Aku tetap ada untukmu sayang
تَمَلِّيْ عَنِّيَا تِنْدَهْلَكْ
Tamally ‘ainayya mintad lak
aku selalu membutuhkanmu dan tidak orang lain
وَلَوْ حَوَالِيَا كِلِّ الْكُوْنْ
Wa lau hauliyya kulli kuun
Walaupun aku dikelilingi satu dunia
بَكُوْنْ يَا حَبِيْبِيْ مَحْتَاجْلَكْ
Ta ul ya habibi magtaglak
aku tetap membutuhkanmu

تَمَلِّي مَعَاك
Tamalli Ma‘ak
Aku selalu bersamamu
معاك قلبي معاك روحي يَا أَغْلَى حَبِيْب
Ma‘ak alby ma‘ak rohy ya aghla habib
hatiku bersama dengan jiwaku, hai kekasih paling mahal
يَا أَغْلَى حَبِيْب
Ya aghla habib
Wahai cinta yang paling berharga
وَمَهْمَا تَكُونْ بَعِيدْ عَنِّي لِقَلْبِي قَرِيبْ
We mahma takoon baiid anny Le alby areeb
Dan tak peduli walaupun kau jauh dariku
يَا عُمْرِي الْجَايْ وَالْحَاضِرْ يَا أَحْلَى نَصِيبْ
Ya omry el gai wel hader, a ahla naseeb
masa sekarang dan masa depanku ooh Takdir yg terbaik

تَمَلِّي مَعَاك
Tamalli Ma‘ak
Aku selalu bersamamu
مَعَاكْ قَلْبِيْ مَعَاكْ رُوْحِيْ يَا أَغْلَى حَبِيْب
Ma‘ak alby ma‘ak rohy ya aghla habib
hatiku bersama Dengan jiwaku, hai kekasih paling mahal
يَا أَغْلَى حَبِيْب
Ya aghla habib
Wahai cinta yang paling berharga
وَمَهْمَا تَكُونْ بَعِيدْ عَنِّي لِقَلْبِي قَرِيبْ
We mahma takoon baiid anny Le alby areeb
Dan tak peduli walaupun kau jauh dariku
آه... يَا عُمْرِي الْجَايْ وَالْحَاضِرْ يَا أَحْلَى نَصِيبْ
Oh.. Ya omry el gai wel hader, Ya ahla naseeb
Ohh masa sekarang dan masa depanku ooh Takdir yg terbaik

تَمَلِّيْ حَبِيْبِيْ بِشْتَاقْلَكْ
Tamally habibi bashtaklak
Aku tetap ada untukmu sayang
تَمَلِّيْ عَنِّيَا تِنْدَهْلَكْ
Tamally ‘ainayya mintad lak,
aku selalu membutuhkanmu dan tidak orang lain
وَلَوْ حَوَالِيَا كِلِّ الْكُوْنْ
Wa lau haulayya kulli kuun
Walaupun aku dikelilingi satu dunia
بَكُوْنْ يَا حَبِيْبِيْ مَحْتَاجْلَكْ
Ta ul ya habibi magtaglak
aku tetap membutuhkanmu,

تَمَلِّيْ حَبِيْبِيْ بِشْتَاقْلَكْ
Tamally habibi bashtaklak
Aku tetap ada untukmu sayang
تَمَلِّيْ عَنِّيَا تِنْدَهْلَكْ
Tamally ‘ainayya mintad lak
aku selalu membutuhkanmu dan tidak orang lain
وَلَوْ حَوَالِيَا كِلِّ الْكُوْنْ
Wa lau haulayya kulli kuun
Walaupun aku dikelilingi satu dunia
بَكُوْنْ يَا حَبِيْبِيْ مَحْتَاجْلَكْ
Ta ul ya habibi magtaglak
aku tetap membutuhkanmu

Cek Berita dan Artikel Sripoku.com lainnya di Google News

Sumber: Sriwijaya Post
Berita Terkait
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved