Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Duduak Salah Tagak Tabedo oleh Pinki Prananda, Lagu Minang Melepaskan Cinta

Di dalam lirik lagu Duduak Salah Tagak Tabedo menggambarkan kisah cinta bertepuk sebelah tangan sehingga sangat mewakili perasaan para pendengarnya.

Tayang:
Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
Tangkapan Layar YouTube
ILUSTRASI TRANSLATE LAGU - Simak translate lirik lagu Duduak Salah Tagak Tabedo - Pinki Prananda, lagu minang tentang cinta bertepuk sebelah tangan. 
Ringkasan Berita:
  • Lagu “Duduak Salah Tagak Tabedo” dari Pinki Prananda ini menggambarkan perjuangan melepaskan cinta yang bertepuk sebelah tangan.
  • Tokoh dalam lagu sudah mencoba mencari pengganti, namun rasa cintanya justru semakin dalam.
  • Terjemahan lirik membantu pendengar memahami kisah patah hati dan kerinduan yang dipendam.

SRIPOKU.COM - Menceritakam tentang perjuangan dalam melepaskan cinta, simak translate lirik lagu Duduak Salah Tagak Tabedo selengkapnya.

Dinyanyikan oleh Pinki Prananda, lagu minang ini mengandung makna mencoba mencari pengganti namun sulit melupakan.

Di dalam liriknya juga menggambarkan kisah cinta bertepuk sebelah tangan sehingga sangat mewakili perasaan para pendengarnya.

Simak terjemahan lirik lagu dalam Bahasa Indonesia berikut ini.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Sanang Malakik Mato Tajago oleh Anggrek, Lagu Minang Kerinduan Mendalam

Translate Lirik Lagu Duduak Salah Tagak Tabedo oleh Pinki Prananda

Alah nan dicubo mancari-cari ka ganti
Sudah kucoba mencari pengganti,
Rupo adiak juo nan mambakeh di hati
Tapi ternyata wajahmulah yang tetap terukir di hati.
Lah manggilo raso di dado
Rasa rindu memanggil dalam dada,
Bamain di palupuak mato
Menari-nari di pelupuk mata,
Siang ba'angan malam denai bajago
Siang terbayang, malam aku tak bisa tidur.

Salahnyo saketek adiak lah ado nan punyo
Sedikit saja kesalahannya, kau sudah berpaling pada yang lain,
Ba'alah ka caro hati lah ditabehnyo
Mengikuti kata hati, kau memilih dirinya.
Dilupokan tak namuah hilang
Mau dilupakan, tapi tak bisa hilang,
Dipapanjang batambah sayang
Semakin dijauhkan malah semakin sayang,
Alah tabedo lah tabangkalai cinto
Cinta ini sudah salah arah dan jadi persaingan.

Reff:

Mulo-mulonyo biaso sajo
Awalnya biasa saja,
Lamo-lamo makin manggilo
Lama-lama semakin terasa kuat.
Dibaok tagak salah
Dibawa berdiri terasa salah,
Dibaok duduakpun tabedo
Duduk pun tidak lagi sama — semuanya jadi berbeda.

Alah dicubo malupokan
Sudah dicoba untuk melupakan,
Kironyo makin mandalam
Ternyata malah semakin dalam.
Ba'a ka caro kini lah batapuak sabalah tangan
Harus bagaimana, semua kini bertepuk sebelah tangan,
Tapaso dipandam dikubua angan-angan
Terpaksa kupendam dan kukubur dalam angan-angan.

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
Komentar

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved