Sholawat

Lirik Sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama Arab, Latin, Arti Datangkan Keberuntungan

Disebut dengan sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama mengajak untuk bersholawat pada Nabi agar mendapat banyak keberuntungan.

Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
Sripoku.com
ILUSTRASI SHOLAWAT - Lirik Sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama Arab, Latin, Arti Datangkan Keberuntungan. 

SRIPOKU.COM - Simak lirik sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama selengkapnya.

Terdapat salah satu sholawat yang sangat merdu ketika didengar dan dilantunkan.

Sholawat tersebut berisi ungkapan cinta pada Nabi Muhammad SAW.

Disebut dengan sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama yang juga mengajak untuk bersholawat pada Nabi agar mendapat banyak keberuntungan apabila mengamalkannya.

Inilah lirik sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama lengkap Arab, latin dan artinya.

Baca juga: Lirik Sholawat Annabi Shollu Alaih Lengkap Arab, Latin & Arti, Berisi Pujian pada Nabi Muhammad SAW

Lirik Sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama

صَلُّوْا عَلَى نُوْرِ الَّذِى عَرَجَ السَّمَاء
Shollû ‘alâ nûrilladzî ‘arojas-samâ’
Haturkan salam pada sang cahaya yang menembus langit (perjalanan Isra Mi'raj)

يَـا فَـوْزَ مَـنْ صَـلَّـى عَـلَيْـهِ وَسَـلَّـم
Yâ fauza man shollâ ‘alaihi wa sallamâ
Alangkah beruntung orang yang menghaturkan sholawat dan salam padanya

جَادَتْ سُلَيْـمَا بِالْـوِصَـالِ تَـكَـرُّمَا
Jâdat sulaimâ bilwishôli takarrumâ
Alangkah indahnya bertegur salam dalam pertemuan mulia dengannya

فَسَرَى السُّرُوْرُ إلَـى فُـؤَادِ وَخَيَّمَا
Fasarôs-surûru ilâ fu-âdi wa khoyyamâ
Hingga kegembiraan melintas dan menetap dalam jiwa

يَاحُسْنَ مَا جَادَتْ بِهِ فِى وَصْلِهَا
Yâ husna mâ jâdat bihi fî washlihâ
Betapa indah pertemuan dengan Nabi SAW

أَهْـلًا بِوَصْلٍ فِيْـهِ نِـلْتُ الْـمَغْـنَمَـا
Ahlan biwashlin fîhi niltul-maghnamâ
Selamat datang dalam pertemuan yang memberiku keberuntungan

فِـيْ جَنَّـةٍ مَاشَاقَنِـى مِن وَصْفِهَـا
Fî jannatin mâ syâqonî min washfihâ
Bukan kemewahan surga yang ku damba

إِلَّا لِكَــوْنِ الْـحُبِّ فِيْـهَا خَـيَّمَـا
Illâ likaunil hubbi fîhâ khoyyamâ
Jika bukan karena Kekasihku yang tinggal di sana di dalamnya

مَازَمْزَمَ الْحَادِی بِذِکْرِ نَزِيْلِهَا
Mâ zamzamal hâdî bidzikri nazîlihâ
Tak terdengar suara zikir yang dilantunkannya

إِلَّا وَانْعَشَنِی إِذَا مَازَمْزَمَا
Illâ wan’asyanî idzâ mâ zamzamâ
Kecuali jika dia mendengarnya telah menghidupiku

إِنِّي إِذَا ذُكِرَتْ مَنَازِلُ سَادَتِی
Innii idzaa dzukirot manaajilu saadatii
Apakah aku diberitahu tentang kehadiran tuanku

كَادَتْ دُمُوْعُ الْعَيْنِ اَنْ تَجْرِي دَمَا
Kaadat dumuu'ul 'ayni an tajrii damaa
Hampir saja meneteskan air mata mengalir menjadi darah

شَوقٌ تَـمَكَّنَ فِى الْـحَشَا وَتَكَتَّمَا
Syauqî ilâ dâril habîbi Muhammad
Rasa rinduku semata pada Surga tempat tinggal kekasihku Muhammad

شَوقٌ تَـمَكَّنَ فِى الْـحَشَا وَتَكَتَّمَا
Syauqun tamakkana fîl hasyâ wa takattamâ
Rindu yang menetap dan tersimpan memenuhi isi lubuk hatiku

Cek Berita dan Artikel Sripoku.com lainnya di Google News

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved