Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Sunshine and Rain by Kali Uchis, Lagu Hits ke-5 di Spotify Minggu Ini

Lagu terbaru berjudul Sunshine and Rain by Kali Uchis ini menduduki posisi ke-5 di Spotify Minggu ini.

Tayang:
YouTube
LAGU KALI UCHIS - Tangkapan layar YouTube Kali Uchis. Translate Lirik Lagu Sunshine and Rain by Kali Uchis 

SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Sunshine and Rain by Kali Uchis terbaru.

Lagu terbaru berjudul Sunshine and Rain by Kali Uchis ini menduduki posisi ke-5 di Spotify Minggu ini.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Bullseye by Lucy Dacus feat Hozier, Lagu Hits ke-4 di Spotify Minggu Ini

Translate lirik lagu Sunshine and Rain by Kali Uchis

[Intro]
(Good morning, sunshine)

(Selamat pagi, mentari)

[Verse 1]
I do nothing in the dark 'cause I believe in karma (Ah-ah)
When will I forgive my heart for always getting me in trouble? (Ah-ah-ah)
God knows I play my part and always understands me
So used to everyone misunderstanding
Wish I didn't let my emotions run the way they ran me (Ah-ah)
Gave you my heart to hold, will I end up empty-handed? (Ah-ah-ah)
Riding through the storm brought me much-needed clarity

Aku tak melakukan apa pun dalam kegelapan karena aku percaya pada karma (Ah-ah)
Kapan aku akan memaafkan hatiku yang selalu membuatku dalam masalah? (Ah-ah-ah)
Tuhan tahu aku memainkan peranku dan selalu memahamiku
Begitu terbiasa dengan kesalahpahaman semua orang
Kuharap aku tidak membiarkan emosiku berjalan seperti yang mereka lakukan padaku (Ah-ah)
Memberimu hatiku untuk dipegang, akankah aku berakhir dengan tangan hampa? (Ah-ah-ah)
Berkendara melewati badai memberiku kejelasan yang sangat kubutuhkan

[Pre-Chorus]
I just had an epiphany

Aku baru saja mendapat pencerahan

[Chorus]
Through sunshine and rain, as seasons change
We all need somebody that makes the Earth feel heavenly
Maybe I'll be that somebody 'cause you're that someone to me
Through sunshine and rain, as seasons change
We all need somebody thats makes the Earth feel heavenly
Maybe I'll be that somebody 'cause you're that someone to me

Melalui sinar matahari dan hujan, saat musim berganti
Kita semua butuh seseorang yang membuat Bumi terasa surgawi
Mungkin aku akan menjadi seseorang itu karena kaulah seseorang itu bagiku
Melalui sinar matahari dan hujan, saat musim berganti
Kita semua butuh seseorang yang membuat Bumi terasa surgawi
Mungkin aku akan menjadi seseorang itu karena kaulah seseorang itu bagiku

[Post-Chorus]
Perfect as you are
You're perfect to me, baby
Lovers never say goodbye
Let's stay in love forever

Sempurna apa adanya dirimu
Kau sempurna bagiku, sayang
Kekasih tak pernah mengucapkan selamat tinggal
Mari kita tetap saling mencintai selamanya

[Verse 2]
I've always been a hopeless romantic (Ah-ah)
No matter how many times it went and did me damage (Ah-ah-ah)
At least I'm not scared to live, they'll never understand it (Understand it)
At least we're not like them, that'd be catastrophic (Catastrophic)
Like, whatever happened to the human race? (Ah-ah)
Did everyone's brains get melted and deranged? (Ah-ah-ah)
Bitches backwards to me
When was it that your lost your common sense?

Aku selalu menjadi orang yang romantis tanpa harapan (Ah-ah)
Tidak peduli berapa kali itu terjadi dan menyakitiku (Ah-ah-ah)
Setidaknya aku tidak takut untuk hidup, mereka tak akan pernah memahaminya (Mengerti)
Setidaknya kita tidak seperti mereka, itu akan menjadi bencana (Bencana)
Seperti, apa yang terjadi pada umat manusia? (Ah-ah)
Apakah otak semua orang meleleh dan gila? (Ah-ah-ah)
Wanita jalang yang mundur
Kapan akal sehatmu hilang?

Sumber: Sriwijaya Post
Halaman 1/2
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved