Lirik Lagu

Lirik dan Terjemahan Lagu Ewediny by Ramy Gamal, Lagu Bahasa Arab Populer Makna Paling Romantis

Makna lagu Ewediny berisi tentang percintaan berisi ungkapan hati seseorang pada pasangannya. Simak lirik dan terjamahan lagu Bahasa Arab selengkapnya

Tayang:
Penulis: Tria Agustina | Editor: Tria Agustina
YouTube
Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Ewediny by Ramy Gamal, lagu Bahasa Arab makna romantis. 

SRIPOKU.COM - Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Ewediny by Ramy Gamal, lagu Bahasa Arab makna romantis.

Ewediny merupakan salah satu lagu Bahasa Arab yang viral di TikTok.

Lagu Ewediny dinyanyikan oleh Ramy Gamal yang dirilis pada tahun 2016.

Makna lagu Ewediny berisi tentang percintaan berisi ungkapan hati seseorang pada pasangannya.

Dalam lirik lagu Ewediny memiliki makna romantis lantaran berisi rayuan yang membuat hati berbunga-bunga.

Selain liriknya yang romantis, video musik lagu Ewediny mengambil lokasi syuting di Bali, Indonesia.

Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Ewediny by Ramy Gamal, lagu Bahasa Arab makna romantis yang bisa disimak selengkapnya.

Baca juga: Lirik dan Terjemahan Lagu Ana Kully Melkak by Sherine Abdel Wahab, Lagu Bahasa Arab Paling Romantis

Lirik dan Terjemahan Lagu Ewediny by Ramy Gamal

إوْعَدِيْنِى لَوْ زِعَلتِى مَرَة مِنِى تَعْرَفِينِى
Ew'ediny, lau za'alti marroh minni ta'arrofiinii
Berjanjilah padaku, jika suatu hari kau marah beritahu aku

لَوْ جَرَحتكَ غَصْبَ عَنِى تحَسِسِينِى
Lau gerahtikaghos ba'annit hassisiinii
Jika aku sengaja menyakitimu buat aku merasakannya

مَاتشِلِيش جَواكى حَاجَة تَحكِى لِيَا كُلَ حَاجَة
Matsyilisyu gaewkii haagak tahkilii yaa kulla haagak
Jangan pernah menyembunyikan apapun

لَمَا هَفهَم هَبقَى أَحسَن صَدَقِينِى
Lammaa hafham hab a ahsan shaddaniinii
Ketika aku menyadarinya aku akan lebih baik percayalah

إوعَدِينِى لَو نَسِيت يَا حَبِيبتِى نَفسِى تفَوَقِينِى
Ew'ediny, lau neisiit ya habibtii nafsit fwa iinii
Berjanjilah padaku, jika aku kehilangan dirimu pegang tanganku

لَو خَدِتنِى الدُنيَا مِنكَ رَجَعَينِى
Lau khaditnid dunyaa minnik ragga'einii
Jika dunia memisahkan kita buat aku kembali padamu

لَو فِى لَحظَة زَاد غُرُورى إشتِكِى لُومِى وثُورِى
Lau fii lahdzoh zad guruur isytikii luumi weitsuuri
Jika suatu saat egoku meningkat , mengeluh dan menyalahkan juga memberontak

بَس إوعى فى يَوم ترُوحِى وتسِيبِينِى
Bassi iu afyoumti ruuhiiw witsibiinii
Tapi jangan pernah tinggalkan aku sendiri

إنتِى قَلبِى وإنتِى رُوحِى وإنتى عَينِى
Intii albii weinti ruuhii weinta 'aenii
Kau adalah hatiku, jiwaku dan mataku

حَدَ عَايِز أعِيش مَعَاه لآخِر سِنِينى
Hadda 'aayiz a'isy ma'al aakhir siniinii
Seseorang yang aku ingin hidup bersamanya sampai akhir hidupku

إنتِى بِالنِسبَة لِى مش حُب فى حَيَاتى
Inti binnisbani lisyhubbif hayaatii
Kau di hidupku bukanlah sekedar cinta biasa

إنتِى كُلَ حَيَاتِى فِعلاً إفهَمِينِى
Inti kulla hayaatii fa'lanifhamiinii
Sejatinya kau adalah seluruh hidupku pahamilah aku

إنتِى قَلبِى وإنتِى رُوحِى وإنتى عَينِى
Intii albii weinti ruuhii weinta 'aenii
Kau adalah hatiku, jiwaku dan mataku

حَدَ عَايِز أعِيش مَعَاه لآخِر سِنِينى
Hadda 'aayiz a'isy ma'al aakhir siniinii
Seseorang yang aku ingin hidup bersamanya sampai akhir hidupku

إنتِى بِالنِسبَة لِى مش حُب فى حَيَاتى
Inti binnisbani lisyhubbif hayaatii
Kau di hidupku bukanlah sekedar cinta biasa

إنتِى كُلَ حَيَاتِى فِعلاً إفهَمِينِى
Inti kulla hayaatii fa'lanifhamiinii
Sejatinya kau adalah seluruh hidupku pahamilah aku

إوعَدِينِى لَو فِى يُومِ الخُوف مَلَكنِى تطمِنِينِى
Ew'ediny, lau fii yumil khauf maliknii tuthminiinii
Berjanjilah padaku, jika rasa takut menguasaiku tenangkanlah aku

لَو ذَكَائِى فى مرة خَانِى تفَهِمِينِى
Lew zakaa-if marroh khannit fahhimiinii
Jika suatu hari kesadaranku hilang bantu aku untuk mengerti

لَمَا أقسَى فى يُوم تِحِنى وَأمَا أغلَط غُصب عَنِى
Lammaa asaf yumtihinii oumma aghlat gushba 'anni
Saat aku berhati dingin kau mengingatku dan ketika aku salah selamatkan aku

قَبل مَا أغلَط غلطَة تَانِيَة تَلحِقِينِى
Abli maghlat ghoulthatan taaniya talhiinii
Sebelum aku membuat kesalahan untuk yang kedua kali

إوعَدِينِى لَو يبِيعَنى الكُون بَحَالة تِشتِرِينِى
Ew'ediny, lau yubi'annil kun bahaluhtisytiriinii
Berjanjilah padaku, jika dunia mengecewakanku genggamlah aku

تِبقِى أَقرَب مِنِى لِيَا تكَمِلِينِى
Tib-i aarrab minnii liiyat kammiliinii
Tetaplah yang paling dekat denganku kau melengkapiku

تِبقِى أختِى تِبقِى أمِى تِجرِى فِيا جُوَه دَمِى
Tib-i ukhtii tib-i ummii tigriyufyaa guwa dammii
Kau mejadi saudariku dan ibu bagiku mengalir dalam pembuluh darahku

لَما أكُون تَعبَانِ تضُمى وتدَ اوِينِى
Lamma kun ta'baanit uuhit daawiinii
Saat aku lelah peluk aku saja puluhkanlah diriku

إنتِى قَلبِى وإنتِى رُوحِى وإنتى عَينِى
Intii albii weinti ruuhii weinta 'aenii
Kau adalah hatiku, jiwaku dan mataku

حَدَ عَايِز أعِيش مَعَاه لآخِر سِنِينى
Hadda 'aayiz a'isy ma'al aakhir siniinii
Seseorang yang aku ingin hidup bersamanya sampai akhir hidupku

إنتِى بِالنِسبَة لِى مش حُب فى حَيَاتى
Inti binnisbani lisyhubbif hayaatii
Kau di hidupku bukanlah sekedar cinta biasa

إنتِى كُلَ حَيَاتِى فِعلاً إفهَمِينِى
Inti kulla hayaatii fa'lanifhamiinii
Sejatinya kau adalah seluruh hidupku pahamilah aku

Cek Berita dan Artikel Sripoku.com lainnya di Google News

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved