Translate Lagu

Translate Lirik Lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit, Lagu Batak Populer Bermakna Cinta Abadi

Lagu Ganjang Ma Umurmi dinyanyikan oleh Osen Hutasoit dengan bahasa Batak sehingga memerlukan terjemahan liriknya. Simak terjemahan liriknya.

Penulis: Tria Agustina | Editor: adi kurniawan
YouTube
Berikut ini translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit lengkap makna yang bisa disimak selengkapnya. 

SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit lengkap makna di baliknya.

Terdapat translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit di dalam artikel ini.

Lagu Ganjang Ma Umurmi dinyanyikan dengan bahasa Batak sehingga memerlukan terjemahan liriknya.

Ganjang Ma Umurmi merupakan lagu Batak populer yang viral di TikTok.

Arti Ganjang Ma Umurmi yakni semoga panjang umur.

Jadi maknanya ialah tentang seseorang yang sangat mencintai pasangan dan ingin panjang umur agar selalu bersama dalam berbagai keadaan.

Lagu Ganjang Ma Umurmi pada dasarmya bercerita tentang cinta abadi, yang direalisasikan dengan kesetiaan seseorang terhadap pasangannya.

Berikut ini translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit yang bisa disimak selengkapnya.

Baca juga: Translate Lirik Lagu Sai Anju Ma Au oleh Victor Hutabarat, Lagu Batak Populer Makna Sangat Romantis

translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi
Berikut ini translate lirik lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit yang bisa disimak selengkapnya.

Translate Lirik Lagu Ganjang Ma Umurmi oleh Osen Hutasoit

Nang sap uban simanjujungmi muse
Nang maol pe mangalangka ho tahe
Tong do ho uli di rohangki
Ho do na umbagak di matangku

walapun memutih rambutmu nanti
sekalipun langkahmu tertatih nanti
kamu tetap yang terindah di hatiku
kamu tetap yang paling cantik dimataku

Tingki togos tingki lomos nang gotos rohami
Satongkin pe dang hutadingkon ho
Satongkin pe dang hupasombu ho
Hasian

kala kuat kala cemas bahkan kala patah hatimu
Tak sedetikpun kau ku tinggalakan
sebentar saja kamu tidak kubiarkan
kekasihku

Ganjang ma umurmi asa adong donganku mengkel
Ganjang ma umurmi asa adong donganku tangis

semoga panjang umurmu untuk menemaniku tertawa
semoga panjang umurmu untuk menemaniku menangis

(*)

Molo pe adong na manggotil rohami
Molo pe adong mangarsahi ho disi
Dison do au tontong manghaol ho
Manangihon nasa angukmi

jika ada yang melukai hatimu
jika ada yang menyaktii hatimu
di sini aku memelukmu
mendegarkan semua tagisanmu

Mambaen dame nang une mambaen mekkel ho muse
Satongkin pe dang hutadingkon ho
Satongkin pe dang hupasombu ho
Hasudungan

mendamaikanmu menyembuhkanmu dan membuatmu tertawa
sebentar saja kamu tidak kutingallakan
sebentar saja kamu tidak kubiarkan kekasihku

Ganjang ma umurmi asa adong donganku mengkel
Ganjang ma umurmi asa adong donganku tangis

semoga panjang umur biar ada temanku tertawa
semoga panjang umur biar ada temanku menangis

Nang sahit aha pe na ro tu ho
Nang arsak aha pe songgot tu pingkiranmu
Dang hutadingkon ho, Dang hupaholang
Hamatean i pe ingkon padameonku

Walapun sakit datang menerpa
Derita apapun yang mendra fikiranmu
takkan kutinggalkan, tidak akan kujauhkan
kematian sekalipun akan kudamaikan

Sumber: Sriwijaya Post
Rekomendasi untuk Anda
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved