Translate Lagu
Translate Lirik Lagu Kelangan oleh Guyon Waton, Lagu Jawa Populer Lengkap Makna Ditinggal Pasangan
Lagu Kelangan oleh Guyon Waton ini menceritakan seseorang yang ditinggal pasangannya. Simak berikut ini terjemahan lirik lagu Kelangan selengkapnya.
Penulis: Tria Agustina | Editor: adi kurniawan
SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Kelangan oleh Guyon Waton, lagu Jawa populer lengkap maknanya.
Terdapat translate lirik lagu Kelangan dari Guyon Waton yang bisa disimak.
Lagu Kelangan dinyanyikan dengan bahasa jawa sehingga memerlukan terjemahan liriknya.
Lagu Kelangan oleh Guyon Waton ini menceritakan seseorang yang ditinggal pasangannya.
Berikut ini translate lirik lagu Kelangan oleh Guyon Waton, lagu Jawa populer yang bisa disimak selengkapnya.
Baca juga: Translate Lirik Lagu Kalih Welasku oleh Denny Caknan, Lagu Jawa Terbaru & Populer Tentang Perpisahan
Translate Lirik Lagu Kelangan oleh Guyon Waton
Coba sawangen aku, rasakno tekan atimu
Coba lihat aku, rasakan dari hatimu
Isih kurang opo aku nresnani sliramu
Masih kurang apa cintaku kepadamu
Padange rembulan, gemerlape lintang
Terangnya bulan, gemerlapnya bintang
Ngelengake ati, jaman sesandingan
Mengingatkan hati, zaman kita masih berdua
Janjimu ning aku, ora ninggal aku, cintamu mung palsu
Janjimu padaku, tidak meninggalkanku, cintamu hanya palsu
Opo isih ono aku ning jero atimu?
Apa masih ada aku di dalam hatimu?
Sak uwise kowe lungo ninggalke ati
Setelah kamu pergi tinggalkan hati
Tulus suci anggone lehku nresnani
Tulus suci aku mencintai
Durung percoyo, opo kowe milih lungo ninggalke aku dewe
Belum percaya, apa kamu memilih pergi tinggalkan aku sendiri
Saktenane ati iki, durung iso nompo kowe karo liyane
Sejujurnya hati ini, belum bisa menerima kamu dengan yang lain
Padange rembulan, gemerlape lintang
Terangnya bulan, gemerlapnya bintang
Ngelengake ati, jaman sesandingan
Mengingatkan hati, zaman kita masih berdua
Janjimu ning aku, ora ninggal aku, cintamu mung palsu
Janjimu padaku, tidak meninggalkanku, cintamu hanya palsu
Opo isih ono aku ning jero atimu?
Apa masih ada aku di dalam hatimu?
Sak uwise kowe lungo ninggalke ati
Setelah kamu pergi tinggalkan hati
Tulus suci anggone lehku nresnani
Tulus suci aku mencintai
Durung percoyo, opo kowe milih lungo ninggalke aku dewe
Belum percaya, apa kamu memilih pergi tinggalkan aku sendiri
Saktenane ati iki, durung iso nompo kowe karo liyane
Sejujurnya hati ini, belum bisa menerima kamu dengan yang lain
Cek Berita dan Artikel Lainnya di Google News
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/palembang/foto/bank/originals/translate-lirik-lagu-Kelangan-oleh-Guyon-Waton.jpg)