Juz Amma
Keutamaan Juz Amma Surat An-Naba Dituangkan Minuman Sejuk di Hari Kiamat, Lengkap 40 Ayat & Artinya
An-Naba termasuk ke dalam salah satu surat yang ada dalam Alquran dan biasanya dinamakan dengan Juz Amma, berikut keutamaan dan bacaan selengkapnya.
Penulis: Tria Agustina | Editor: Welly Hadinata
SRIPOKU.COM - Berikut keutamaan Juz Amma surat An-Naba lengkap tulisan Arab, latin dan artinya.
Surat An-Naba termasuk ke dalam surat pendek yang ada di dalam kitab suci Alquran.
Surat yang berarti berita besar ini terdiri atas 40 ayat.
Surat ke 78 dalam Alquran ini tergolong surat Makkiyah karena diturunkan di Mekkah.
Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
Berikut bacaan surat An-Naba lengkap tulisan Arab, latin, arti dan terjemahannya.
Baca juga: Keutamaan Juz Amma Surat Abasa Keluar dari Kubur dengan Bahagia, Lengkap 42 Ayat dan Terjemahannya
Keutamaan surat An-Naba
1. Siapa yang membaca surat 'amma yatasaa-alun, Allah akan menuangkan minuman yang sejuk baginya di Hari Kiamat kelak.
2. Siapa yang membaca surat 'Amma Yatasaa-alun dan membiasakannya setiap hari, pada tahun itu juga ia akan diberi kemampuan untuk berziarah ke Baitul Haram
Bacaan Surat An-Naba
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُوۡنَۚ
'Amma Yatasaa-aluun
1. Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya
عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِيۡمِۙ
'Anin-nabaa-il 'aziim
2. Tentang berita yang besar (hari kebangkitan),
الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ مُخۡتَلِفُوۡنَؕ
Allazi hum fiihi mukh talifuun
3. yang dalam hal itu mereka berselisih.
كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَۙ
Kallaa sa y'alamuun
4. Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَ
Thumma kallaa sa y'alamuun
5. sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِهٰدًا
Alam naj'alil arda mihaa da
6. Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,
وَّالۡجِبَالَ اَوۡتَادًا
Wal jibaala au taada
7. dan gunung-gunung sebagai pasak
وَّخَلَقۡنٰكُمۡ اَزۡوَاجًا
Wa khalaq naakum azwaaja
8. Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,
وَّجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتًا
Waja'alnan naumakum subata
9. dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
وَّجَعَلۡنَا الَّيۡلَ لِبَاسًا
Waja'alnal laila libasa
10. dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian
وَّجَعَلۡنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
Waja'alnan nahara ma 'aasha
11. dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
وَّبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا
Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
12. dan Kami membangun di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh,
وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا
Waja'alna siraajaw wah haaja
13. dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),
وَّاَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
14. dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan hebatnya,
لِّـنُخۡرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا
Linukh rija bihii habbaw wana baata
15. untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,
وَّجَنّٰتٍ اَلۡفَافًا
Wa jan naatin alfafa
16. dan kebun-kebun yang rindang.
اِنَّ يَوۡمَ الۡفَصۡلِ كَانَ مِيۡقَاتًا
Inna yaumal-fasli kana miqoota
17. Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,
يَّوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا
Yauma yun fakhu fis-suuri fataa tuuna afwaaja
18. (yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ اَبۡوَابًا
Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
19. dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,
وَّ سُيِّرَتِ الۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
20. dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادًا
Inna jahan nama kaanat mirsaada
21. Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
لِّلطّٰغِيۡنَ مَاٰبًا
Lit taa ghiina ma aaba
22. menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَحۡقَابًا
Laa bithiina fiihaa ahqooba
23. Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًا
Laa ya zuuquuna fiiha bar daw walaa sharaaba
24. mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
اِلَّا حَمِيۡمًا وَّغَسَّاقًا
Illa hamii maw-wa ghas saaqa
25. selain air yang mendidih dan nanah
جَزَآءً وِّفَاقًا
Jazaa-aw wi faaqa
26. sebagai pembalasan yang setimpal.
اِنَّهُمۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ حِسَابًا
Innahum kaanu laa yarjuuna hisaaba
27. Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.
وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
28. Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ كِتٰبًا
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِيۡدَكُمۡ اِلَّا عَذَابًا
Fa zuuquu falan-nazii dakum ill-laa azaaba
30. Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
اِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ مَفَازًا
Inna lil mutta qiina mafaaza
31. Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
حَدَآٮِٕقَ وَاَعۡنَابًا
Hadaa-iqa wa a'anaa ba
32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًا
Wa kaawa 'iba at raaba
33. dan gadis-gadis montok yang sebaya,
وَّكَاۡسًا دِهَاقًا
Wa ka'san di haaqa
34. dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
لَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَـغۡوًا وَّلَا كِذّٰبًا
Laa yasma'uuna fiha lagh waw walaa kizzaba
35. Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.
جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
36. Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡهُ خِطَابًا
Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likuuna minhu khi taaba
37. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
يَوۡمَ يَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ صَفًّا ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَهُ الرَّحۡمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yauma yaquu mur ruuhu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla muuna illa man azina lahur rahmaanu wa qoola sawaaba
38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.
ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا
Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Innā anżarnākum
'ażābang qarībay yauma yanẓurul-mar`u mā qaddamat yadāhu wa yaqụlul-kāfiru yā laitanī kuntu turābā Terjemah Arti: Sesungguhnya
40. Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah.