Berita Palembang

Kemenag RI akan Cetak Alquran dengan Ditambah Terjemahan Bahasa Palembang

Kemenag RI akan mencetak Al-Quran dengan ditambah terjemahan bahasa daerah yang ada di Indonesia. Salah satunya mencetak dengan ditambah terjemahan ba

Kemenag RI akan Cetak Alquran dengan Ditambah Terjemahan Bahasa Palembang
SRIPOKU.COM/HARIS WIDODO
Kemenag RI akan mencetak Al-Quran dengan ditambah terjemahan bahasa daerah yang ada di Indonesia. Salah satunya mencetak dengan ditambah terjemahan bahasa Palembang 

Laporan wartawan Sripoku.com, Haris Widodo

PALEMBANG,SRIPOKU.COM - Direncanakan Kementerian Agama (Kemenag) RI akan mencetak Al-Quran dengan ditambah terjemahan bahasa daerah yang ada di Indonesia. Salah satunya mencetak dengan ditambah terjemahan bahasa Palembang

“Ini merupakan program Kemenag RI yang rencananya akan mencetak 500-1.000 Al-Quran dengan t ditambah terjemahan bahasa Palembang. Namun bahasa Palembang yang digunakan bahasa Palembang halus,” ujar Kemas Panji salah satu pencetus Al Quran dengan terjemahan Bahasa Palembang dan yang juga sejarahwan, Minggu (7/7/2019).

Pesan Gubernur Sumsel Herman Deru kepada JCH Asal Embarkasi Palembang

Cerita Pandji Topan, Nekat Ikut Kejurnas Motocross Palembang Meski Bahu Masih Tertanam Pen

Para Pria Awasi Gerak-gerik Pasanganmu! Wanita dengan 7 Tanda Ini Mudah Selingkuh dan Berpaling

Penerjemahan Al-quran ke bahasa Palembang merupakan kerja sama UIN Raden Fatah Palembang dengan Puslitbang Khazanah Keagamaan dan Manajemen Organisasi Badan Litbang Diklat Kementerian Agama RI.

Palembang menempati urutan ke 16 dari 20 bahasa daerah untuk proyek penerjemahan Alquran yang sudah berlangsung sejak tahun 2011 oleh Kemenag RI.

Terancam Foto Tanpa Busananya Disebar Artis Ini Rela Menikah di Usia 18 Tahun, Nasibnya Kini Berubah

Sidang 3 Kali Sampai Dipecat Tidak Hormat, Norman Kamaru Bongkar Alasan Berhenti Jadi Polisi

Prof Dr Jimly Asshiddiqie Sarankan Pemprov Sumsel Realisasikan Pembangunan Masjid Sriwijaya

Kemas Panji mengatakan saat ini Al quran tersebut sudah memasuki tahap finishing dan akan masuk ke tahap validasi, rencananya tahun ini selesai dan siap dibagikan ke masyarakat kota Palembang, masjid-masjid dan lainnya.

"Tidak ada kesulitan dalam penentuan kata-katanya sendiri, hanya ada pemilihan kata yang tepat saja. Namun artinya sama," ujarnya.

Penulis: Haris Widodo
Editor: Welly Hadinata
Sumber: Sriwijaya Post
Ikuti kami di
KOMENTAR

BERITA TERKINI

© 2019 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved